வெற்றிலை பூண்டு சாதம், புளிச்சகீரை சாதம், உருளை தொக்கு

வெற்றிலை பூண்டு சாதம், புளிச்சகீரை சாதம், உருளை தொக்கு

1 mins read

கடையின் பெயரை ஆங்­கி­லத்­திலோ அல்­லது தமி­ழில் ஒலி­

பெ­யர்ப்புச் செய்தோ பயன்­ப­டுத்­தும் காலத்­தில் சில கடை­க­ளின் பெயர்ப் பல­கை­களில் தமிழ் வாழ்ந்து வரு­கிறது.

லிட்­டில் இந்­தி­யா­வில் நாம் 'அணி­ம­ணி­பொற்­சாலை', 'முரு­கப்பா செட்­டி­நாடு உண­வ­கம்', ' பொன்னி இந்­திய மளிகை' என தமி­ழில் பெயர்ப் பல­கை­களை பார்த்­தி­ருப்­போம்.

ஆனால் செயின்ட் ஜார்ஜஸ் சாலை­யில் உள்ள 'ப. சுப்­பையா' சலவை நிலை­யத்­தின் தமிழ் பெயர்ப் பலகை பல­ரின் கவ­னத்தை ஈர்த்­துள்­ளது. பெயர்ப் பல­கை­கள் மட்­டும் அல்ல 'ஆனந்த பவன்' போன்ற உண­வ­கங்­க­ளின் ரசீ­து­கள், 'மச்­சான்'ஸ் கிச்­சன்' போன்ற உண­வ­கங்­க­ளின் உண­வுப் பட்­டி­யல்­கள் ஆகி­ய­ன­வும்

தமி­ழில்­தான் உள்­ளன.

'வெற்­றிலை பூண்டு சாதம், புளிச்­ச­கீரை சாதம், உருளை தொக்கு' என தமி­ழில் பட்­டி­ய­

லி­டப்­பட்ட பெயர்­களை பார்க்­கும் வாடிக்­கை­யா­ளர்­களும் அந்த உணவு வகை­க­ளின் பெயர்­களை தமி­ழில் படித்­துத் தெரிந்­து­கொள்ள வாய்ப்பு

உண்­டா­கிறது.