ரயில் நிலைய அறிவிப்புப் பலகையில் தமிழை நீக்கி இந்தி எழுத்துகள்

ரயில் நிலைய அறிவிப்புப் பலகையில் தமிழை நீக்கி இந்தி எழுத்துகள்

1 mins read
1fe0068e-01f0-453b-8f63-575c01efc332
ரயில் நிலைய அறிவிப்புப் பலகை. படம்: ஊடகம் -

திருப்­பூர்: இந்­தித் திணிப்­புக்கு எதி­ராக தமி­ழ­கத்­தில் கொந்­த­ளிப்பு நிலவி வரும் வேளை­யில், திருப்­பூர் ரயில் நிலை­யத்­தில் தமிழை நீக்கி­விட்டு இந்தி மொழி­யில் பெயர்ப் பலகை வைக்­கப்­பட்­டுள்­ளது மற்­றொரு சர்ச்­சை­யாக வெடித்­துள்­ளது.

இந்­தத் திடீர் மாற்­றம் கார­ண­மாக ரயில் பய­ணி­கள் குழப்­பத்­துக்கு ஆளாகி உள்­ள­தாக ஊட­கத் தக­வல்­கள் தெரி­விக்­கின்­றன.

மற்ற ரயில் நிலை­யங்­க­ளைப் போன்று திருப்­பூர் ரயில் நிலை­யத்­தி­லும் சில சேவை மையம் அமைக்­கப்­பட்­டுள்­ளது. இது­நாள் வரை 'சேவை மையம்' என தமி­ழில்­தான் பெயர்ப்­ப­லகை வைக்­கப்­பட்டு இருந்­தது. மேலும் சேவை மையம் என்­பது ஆங்­கி­லம், இந்­தி­யி­லும்­கூட மொழி பெயர்க்­கப்­பட்டு அதே பலகை­யில் அந்த மொழி வார்த்­தை­களும் இடம்­பெற்­றன.

இந்­நி­லை­யில், திடீர் நட­வ­டிக்­கை­யாக 'சேவை மையம்' என்­ப­தைக் குறிப்­பிட 'சக­யோக்' என்ற இந்தி வார்த்தை பெரி­தாக எழு­தப்­பட்டுள்­ளது. இதையே தமிழ் எழுத்­து­களைக் கொண்டு 'சக­யோக்' என்று எழுதி வைத்­துள்­ள­னர். அதே இந்தி வார்த்­தை­தான் ஆங்­கில எழுத்­து­களி­லும் அந்­தப் பல­கை­யில் இடம்­பெற்­றுள்­ளது.

எனவே அனை­வ­ரும் இனி அந்த மையத்தை சக­யோக் என்­று­தான் குறிப்­பி­டு­வர்.

இதே­போல் ரயில் நிலை­யத்­தின் விளம்­ப­ரப் பாதை­யி­லும் இந்தி எழுத்­து­கள் மட்­டுமே பெரி­தா­கக் காணப்­ப­டு­கின்­றன. பெய­ர­ள­வுக்கு சிறு தமிழ் வாச­கம் உள்­ளது என்று குறிப்­பி­டும் சமூக ஆர்­வ­லர்­கள் இது இந்­தித் திணிப்பா அல்­லது தமிழை மறைக்­கும் நட­வ­டிக்­கையா எனக் கேள்வி எழுப்பி உள்­ள­னர்.